日语英语中票贩子的表达
票贩子 黄牛
読み方:ダフや
(名詞) (ticket) scalper (“dafu” is “fuda” backwards)何かを買って、最初の原価よりさらに高値でそれを転売する誰か
(someone who buys something and resells it at a price far above the initial cost)
he got theater tickets through a scalper 彼はダフ屋を通して芝居の切符を得た
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2011/07/14 22:38 UTC 版)
(ダフ屋行為 から転送)
ダフ屋(ダフや)とは、スポーツの試合やコンサート、イベント列車の人気チケットを転売目的で入手し、その会場近辺などの場で、チケットを買えなかった人、買いたい人に違法に売りさばく者、または業者のこと。
「だふ」という言葉は、単純にチケットや券の意である「ふだ(札)」を逆にした倒語である(広辞苑より)。ショバ代が場所に、ゴト師が仕事に由来しているのと同じで、このような倒語は、多くが江戸時代の商人の間で広まった。
scalper (plural scalpers) Noun
(US) One who scalps tickets to popular entertainment events: buying them in advance and then selling them (e.g. online or just outside the venue of the event), often at inflated prices
We could see three different scalpers moving through the crowd outside the arena, each muttering the characteristic refrain: “Need any tickets?”
(finance) A person on an open outcry exchange trading floor who buys and sells rapidly for his or her own account, aiming to buy from a seller and a little later sell to a buyer, making a small profit from the difference (roughly the amount of the bid/offer spread, or less).